دولة قطر | اتصل بنا | خريطة الموقع | تسجيل الدخول
YouTube Facebook Twitter Rss Instgram
أحدث التطورات
جريدة الرايةجريدة الرايةجريدة الراية
صاحب السمو يستقبل رئيس مجلس العلاقات الخارجية الأمريكي | صاحب السمو والرئيس الرواندي يبحثان تعزيز التعاون | صاحب السمو يعزي الرئيس التونسي بضحايا الفيضانات | نائب الأمير يعزي الرئيس التونسي | رئيس الوزراء يعزي نظيره التونسي | أسبوع قطر للاستدامة 27 أكتوبر | قطر تشارك في اجتماع رؤساء أجهزة التقاعد الخليجية | فتح باب التقديم للملخصات البحثية لمؤتمر الترجمة | مطلوب تحويل المراكز الصحية إلى مستشفيات صغيرة | رئيس بنما يتسلم أوراق اعتماد سفيرنا | عشائر البصرة تمهل الحكومة 10 أيام لتنفيذ مطالبها | روسيا تسلم النظام السوري صواريخ «أس 300» | زوجة مرشح البارزاني لرئاسة الجمهورية يهودية | الوجود العسكري الإماراتي في جنوب اليمن يمهِّد لتفكيكه | السعودية والإمارات ترتكبان جرائم مروّعة في اليمن | الإمارات لم تطرد السفير الإيراني عام 2016 | انتهاكات حقوقية للمعتقلين والسجناء بالإمارات | أبوظبي تستخدم التحالف غطاء لتحقيق أهدافها التوسعية
آخر تحديث: الثلاثاء 4/9/2018 م , الساعة 12:15 صباحاً بالتوقيت المحلي لمدينة الدوحة
شكراً لقد تم ارسال النموذج بنجاح .

فازت من بين 180 مشاركة

ترجمة 6 قصص إلى الروسية بمبادرة كتّاب المستقبل

ترجمة 6 قصص إلى الروسية بمبادرة كتّاب المستقبل

الدوحة - قنا:

شهد مقر وزارة الثقافة والرياضة أمس تدشين الترجمة الروسية للقصص الست الفائزة في النسخة الأولى من مبادرة كتّاب المستقبل تحت رعاية الوزارة، وفي إطار العام الثقافي قطر - روسيا 2018، وذلك بحضور ممثلين عن الجهات المشاركة في المبادرة والسفارة الروسية بالدوحة. وتتيح مبادرة كتّاب المستقبل المشاركة لشرائح أكبر من المجتمع تشمل فئات اليافعين والشباب من الجنسين، من مرحلتي الإعدادية والثانوية وتحظى بشراكة من عدد من الجهات الحكومية وغير الحكومية ذات العلاقة على مستوى التنسيق والشراكة في تنفيذ البرنامج وهي وزارة الثقافة والرياضة، ووزارة التعليم والتعليم العالي وجامعة قطر، والملتقى القطري للمؤلفين، ودار روزا للنشر، ونادي الكتاب خير جليس. وخلال حفل التدشين تم الإعلان عن ترجمة القصص الفائزة في النسخة الأولى من المبادرة وهي 6 قصص فازت من بين 180 مشاركة للطالبات، منها 3 عن المرحلة الإعدادية و3 عن المرحلة الثانوية، والتي توجت في المسابقة وتمت طباعتها تزامنا مع معرض الدوحة الدولي للكتاب العام الماضي، لتدشن الترجمة الروسية لها حاليًا. وتشمل القصص المترجمة إلى الروسية: "سلة التين" تأليف لبنى أبو جيش، "أبتاه اغفر لي" لـ نورة ناصر المري، و"العواصف المشتعلة" لـ منة الله نصر الدين، "أخي بدر" لـ فاطمة عباس، و"لماذا صديقتي بدون قدمين" لـ زينب أحمد، و"الأمل" تأليف حليمة حافظ عبدالله. وخلال الحفل سردت الطالبتان لبنى أبو جيش، وفاطمة عباس تجربتهما مع مبادرة كتّاب المستقبل وكيف أثرت كتابتهما وتطويرها بما يجعلهما على طريق الكتابة الأدبية.

جدير بالذكر أنه تم إطلاق النسخة الثانية من مبادرة "كتّاب المستقبل في مارس الماضي وهي مبادرة تقوم على مسابقة في كتابة القصة بين طلاب المرحلتين الإعدادية والثانوية، حيث يتم التسجيل من خلال المدارس، على أن يتم في المرحلة الأولى استلام المشاركات الأولية وهي عبارة عن ملخص للقصة وتصميم للغلاف، ثم يتم تحويل المشاركات للجنة التحكيم واختيار أفضل 30 مشاركة، ليتلقى هؤلاء الـ 30 دورات تدريبية في الكتابة على أيدي نخبة من أساتذة اللغة العربية في جامعة قطر، ثم يبدأ المشاركون العمل على كتابة القصة كاملة بعد تلقي التدريب اللازم وتسلم بعد شهر لتدخل المسابقة في المرحلة النهائية لتختار لجنة التحكيم 6 فائزين.

جريدة الراية
جريدة الراية
جريدة الراية
لترك تعليقك على موقع جريدة الراية الرجاء إدخال الحقول التالية :
* الاسم :
البريد الإلكتروني :
عنوان التعليق :
500
* التعليق :
tofriend Visual verification * أدخل الرموز :
 
 
جريدة الراية جريدة الراية  
* أساسي
جريدة الراية
شكراً لك
سيتم نشر التعليق بعد تدقيقه من قبل مسؤول النظام .