ثقافة وأدب

الحروفية العربية.. فن وهوية في ترجمة إنجليزية

صدرت الترجمة الإنجليزية لكتاب “الحروفية العربية: فن وهوية” للمؤلف اللبناني شربل داغر، ويعتبر الكتاب أول مرجع بالعربية وغيرها عن هذه المدرسة الفنية التي انطلقت في العديد من البلدان العربية والإسلامية غداة الحرب العالمية الثانية.

وصدرت النسخة الإنجليزية في إيطاليا عن دار “سكيرا” المتخصّصة عالمياً في نشر الكتب الفنية بعد 25 عاماً على صدور النسخة العربية، وترجمة سمير محمود وهو أستاذ فلسفة الفن في الجامعة الأمريكية ببيروت، وقدّم له الشيخ سلطان سعود القاسمي، رئيس “مؤسسة بارجيل للفنون” في الشارقة.

يوثق داغر في كتابه مرحلة البدايات الفنية في مختلف التجارب المعنية، متوقفاً وفاحصاً أعمال الحروفيين الأوائل والرواد، كما يفحص التجليات الفنية لهذه المدرسة، ويبرز الأساليب المختلفة التي اعتمدتها والجوانب الجمالية المختلفة في هذه التجارب ويوضّح تفاعلها مع تيار التجريد الغربي وأساليب الخط العربي القديمة.

العلامات
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق
X