فنون وثقافة

«حمد للترجمة» تنتهي من الفرز الأول للترشيحات

الدوحة – الراية:

أعلنَ مجلسُ أمناء جائزة الشَّيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، عن انتهاء لجنة تسيير الجائزة من عملية الفرز الأوَّلي للترشيحات التي تقدمت للجائزة في موسمها الثامن لعام 2022، حيث كشفت اللجنة عن المشاركات لهذا العام، وهي تمثل أفرادًا ومؤسسات معنية بالترجمة من 29 دولة عربية وأجنبية.

وأفادت الدكتورةُ حنان الفياض المتحدثة الإعلامية لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، بمناسبة إغلاق باب الترشح والترشيح للموسم الثامن من الجائزة (2022)، بأن لجنة تسيير الجائزة تسلَّمت هذا العام مجموعة من الترشيحات توزعت على البلدان الآتية: قطر، وإسبانيا، والأردن، ودولة الإمارات العربية المتحدة، والجزائر، والسعودية، والسودان، والصومال والعراق، والكويت، وألمانيا، والمغرب والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وإيطاليا، وتركيا، وتونس، والنيجر وجنوب إفريقيا، وسلطنة عُمان، وسوريا، وفلسطين، وفرنسا، وكندا، ولبنان، وليبيا، وهولندا ومصر ونيوزيلندا، ورومانيا، وإندونيسيا، وتنزانيا، وكازخستان. حيث بلغت أعلاها ترشيحًا دولة تركيا، تليها مصر، والسعودية، ومن ثم قطر، والمغرب، والعراق، والأردن، كما بلغت ترشيحات الجنسيات الآتية، الأعلى، هي: التركية، والمصرية، والسعودية والسورية، والعراقية، والأردنية.

كما بيَّنت الدكتورة الفياض أنَّ الأعمال المترشحة شملت ميادين العلوم الإنسانية المختلفة، منها: الدراسات الإسلامية، الأدب، الفلسفة، العلوم الاجتماعية، العلوم السياسية، التاريخ وغيرها.

وأضافت الفياض: إنَّ إعلان أسماء الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي سيكون في نهاية يناير على الأغلب، وسيعلن اليوم المحدد لذلك في وقت لاحق.

العلامات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق
X